Котлеты по-киевски с техасским акцентом

New York-style deli serving overstuffed sandwiches & entrees in a simple space with ample seating. Photo The Dallas Telegraph.

Кто бы ни приложил руку к изобретению котлет по-киевски – французы, русские, украинцы или американцы – это пошло блюду только на пользу

The Dallas Telegraph сообщала в прошлом номере, что у одного из любимых русскоязычной диаспорой ресторана Deli News появилось новое меню (Любимое блюдо Пушкина — пожарские котлеты — теперь подают в Deli News). Среди кулинарных новинок – старые, добрые котлеты по-киевски, но с… техасским акцентом. Как известно, котлета по-киевски – разновидность котлеты, представляющая собой отбитое куриное филе, в которое завернут кусочек холодного сливочного масла (изначально масло вбивалось в мясо кулинарным молотком, что делало вкус филе сливочным, но впоследствии масло стали просто заворачивать в филе). История происхождения знаменитых котлет имеет разночтения и зависит от того, кто ее читает…

Если читают французы…

Французы утверждают, что рецепт этой котлеты был вывезен из Франции в Россию еще во времена правления императрицы Елизаветы, пославшей во Францию молодых людей для обучения кулинарному делу. Так, по мнению французов, котлета попала в Россию. У них же она называется котлета «де-воляй» (côtelettes de volaille). Придумал эти котлеты знаменитый французский повар Николя Апперт.

Если читают русские…

После Отечественной войны 1812 года, когда все французское в России резко вышло из моды, котлеты переименовали в «михайловские», поскольку утверждалось, что якобы эти котлеты придумал русский повар в некоем шикарном ресторане, находящимся неподалеку от Михайловского дворца.

По другой версии, в конце 19-го века в питерском ресторане «Киев» догадались в котлетах де-воляй (côtelette de volaille или котлеты из птицы) оставлять косточку. Так как на косточку надевали бумажную папильотку, то котлеты стало удобно есть руками, и они приобрели известность под названием «котлеты по-киевски».

Если читают украинцы…

В 1918-м году, во времена гетмана Скоропадского, котлеты неведомым путем попали в Киев. Но популярности не приобрели – не до того было. И только через 30 лет, в 1947-м году, они начали свою вторую (или третью?) жизнь. Их приготовил один киевский ресторатор в честь возвращения украинской делегации из Парижа, где был подписан ряд мирных договоров с бывшими союзниками Германии. Котлеты были высочайше одобрены, а потому вскоре появились в ресторанах системы «Интуриста» под названием «котлеты по-киевски». Новое блюдо вызвало большой интерес, и стало такой же кулинарной приметой столицы Украины, как и знаменитый киевский торт.

Если читают американцы…

Американцы считают, что название котлет рождено в Америке. Дескать, котлеты назвали в честь Киева потому, что в нью-йоркских ресторанах их часто заказывали эмигранты из Киева. В Америке котлетки называют «Chicken Kiev» (цыпленок киевский), но иногда приводят и название «Tsiplenok Po-Kievski». Говорят, что в самом начале для всех иностранцев, привыкших пользоваться не только вилкой, но и ножом, котлеты по-киевски были жестоким испытанием. Дело в том, что при попытке разрезать, котлета неожиданно «стреляла» струйкой масла, забрызгивая гурманов. Дошло до того, что бедняг стали снабжать специальной инструкцией, регламентирующей обращение с «коварными» котлетами.

deli news_1_8 n73_var2++_600Если читают техасцы…

А что тут читать и выяснять, кто был первым – курица или яйцо? Котлеты ведь и созданы для того, чтобы их есть, а вкусные котлеты – для того, чтобы их вкушать.

Так что, дорогие читатели, не откладывая, отправляйтесь в ресторан Deli News, чтобы попробовать настоящие киевские котлеты, правда, с небольшим техасским акцентам. Приятного аппетита!

The Dallas Telegraph

Фото Сергей Таран

The_Dallas_Telegraph_E_073_P_05_600

Comments are closed.