Русская школа в Далласе

Русская школа Russian4Children-DFW учит детей новогоднему празднику

Коллектив педагогов школы и устроителей праздника «Маленькой Рождественской елки 2016»

Вы знаете, читатель, а ведь можно учить в школе не только языку, математике, литературе и другим предметам, но и праздничным традициям. Что в этом году, собственно говоря, и сделали в Русской школе Russian4Children-DFW.

Новый год не является большим праздником на нашей новой Родине – в Америке. Но мы, взрослые, все родом из детства и там, где мы росли, Новый год был знаковым, если не главным, торжеством. По случаю Нового года сложено много историй, стихов, песен и загадок, некоторые из них и разучили ученики Russian4Children-DFW и представили родителям на праздничной Рождественской елке школы.

Виолетта Калиничева со своими воспитанницами исполняет танец снежинок.

Много стихов было о новогодних атрибутах – елке, снеге, празднике, но встречались также и те, где дети радостно сообщали Деду Морозу, что учились хорошо, вели себя еще лучше и по утрам кушали кашу, а, значит, заслужили подарки. Дети постарше, отвечая на вопрос о том, что такое Новый год, приводили описательные примеры, используя прилагательные и сложные образные существительные: «Новый год – «это яркий маскарад, музыкальный хит-парад, яркий запах мандаринов и большой конфетопад».

Ученики Натальи Кунавиной читают новогодние стихи

В такой творческой форме в школе не только дают детям информацию о разных культурных традициях, пополняют русский словарный запас, но и обучают поведенческим нормам и стандартам.

Семейные ценности также во главе воспитательных приоритетов в школе: «Мы встречаем Новый год – папа, мама, я и кот». Вера в добро и сказку и в то же время умение жить в реальности – это также и то, во что верят учителя школы и то, что они передают своим ученикам: «Что такое Новый год – это сказочный порог, за которым чудо; что растет на елке – шишки, да иголки, а разноцветные шары не растут на елке».

Педагог Людмила Титовец со своими учениками класса «Русский, как иностранный»

Стандарты красоты и эстетики, желание задавать вопросы и находить на них ответы, умение справляться с поставленными задачами – все это прозвучало на празднике и во время танца маленьких снежинок, и в ответах на загадки Снегурочки, и во время построения лего-елки.

Песню на трех языках – русском, немецком и французском исполнили воспитанники старшей группы педагога Анны Владимировой. В разное время в школе учили и продолжают учить другим языкам, кроме русского.

Ученики Русской школы Russian4Children-DFW любят своего директора Анну Владимирову

Дети в Русской школе Russian4Children-DFW оказались настолько умными, творческими, смелыми, ловкими и быстрыми, что даже Дед Мороз удивился и спросил о секрете. «А никакого секрета тут нет, – ответила педагог школы Людмила Титовец, – наши дети просто учатся хорошо».

А раз учатся хорошо, то и подарки заслужили, которых у Деда Мороза был большой красный тяжелый мешок. Получив долгожданные подарки, ученики школы собрались вместе с учителями для финальной песни о маленькой елочке.

Класс учителя Татьяны Романовой

И хотя праздник в школе назывался «Маленькая Рождественская елка 2016», но задача, которую в Далласе воплощает Russian4Children-DFW большая – раздвигать языковые, культурные и эстетические границы юных техасцев за пределы штата, рассказать им о других культурах, языках и странах. И делает это благое дело школа вот уже 5 лет!

Школа Russian4Children-DFW умеет встречать Новый год

Людмила Таран

Фото Сергея Таран