Кто бы ни приложил руку к изобретению котлет по-киевски – французы, русские, украинцы или американцы – это пошло блюду только на пользу
The Dallas Telegraph сообщала в прошлом номере, что у одного из любимых русскоязычной диаспорой ресторана Deli News появилось новое меню (Любимое блюдо Пушкина — пожарские котлеты — теперь подают в Deli News). Среди кулинарных новинок – старые, добрые котлеты по-киевски, но с… техасским акцентом. Как известно, котлета по-киевски – разновидность котлеты, представляющая собой отбитое куриное филе, в которое завернут кусочек холодного сливочного масла (изначально масло вбивалось в мясо кулинарным молотком, что делало вкус филе сливочным, но впоследствии масло стали просто заворачивать в филе). История происхождения знаменитых котлет имеет разночтения и зависит от того, кто ее читает…
Если читают французы…
Французы утверждают, что рецепт этой котлеты был вывезен из Франции в Россию еще во времена правления императрицы Елизаветы, пославшей во Францию молодых людей для обучения кулинарному делу. Так, по мнению французов, котлета попала в Россию. У них же она называется котлета «де-воляй» (côtelettes de volaille). Придумал эти котлеты знаменитый французский повар Николя Апперт.
Если читают русские…
После Отечественной войны 1812 года, когда все французское в России резко вышло из моды, котлеты переименовали в «михайловские», поскольку утверждалось, что якобы эти котлеты придумал русский повар в некоем шикарном ресторане, находящимся неподалеку от Михайловского дворца.
По другой версии, в конце 19-го века в питерском ресторане «Киев» догадались в котлетах де-воляй (côtelette de volaille или котлеты из птицы) оставлять косточку. Так как на косточку надевали бумажную папильотку, то котлеты стало удобно есть руками, и они приобрели известность под названием «котлеты по-киевски».
Если читают украинцы…
В 1918-м году, во времена гетмана Скоропадского, котлеты неведомым путем попали в Киев. Но популярности не приобрели – не до того было. И только через 30 лет, в 1947-м году, они начали свою вторую (или третью?) жизнь. Их приготовил один киевский ресторатор в честь возвращения украинской делегации из Парижа, где был подписан ряд мирных договоров с бывшими союзниками Германии. Котлеты были высочайше одобрены, а потому вскоре появились в ресторанах системы «Интуриста» под названием «котлеты по-киевски». Новое блюдо вызвало большой интерес, и стало такой же кулинарной приметой столицы Украины, как и знаменитый киевский торт.
Если читают американцы…
Американцы считают, что название котлет рождено в Америке. Дескать, котлеты назвали в честь Киева потому, что в нью-йоркских ресторанах их часто заказывали эмигранты из Киева. В Америке котлетки называют «Chicken Kiev» (цыпленок киевский), но иногда приводят и название «Tsiplenok Po-Kievski». Говорят, что в самом начале для всех иностранцев, привыкших пользоваться не только вилкой, но и ножом, котлеты по-киевски были жестоким испытанием. Дело в том, что при попытке разрезать, котлета неожиданно «стреляла» струйкой масла, забрызгивая гурманов. Дошло до того, что бедняг стали снабжать специальной инструкцией, регламентирующей обращение с «коварными» котлетами.
Если читают техасцы…
А что тут читать и выяснять, кто был первым – курица или яйцо? Котлеты ведь и созданы для того, чтобы их есть, а вкусные котлеты – для того, чтобы их вкушать.
Так что, дорогие читатели, не откладывая, отправляйтесь в ресторан Deli News, чтобы попробовать настоящие киевские котлеты, правда, с небольшим техасским акцентам. Приятного аппетита!
The Dallas Telegraph
Фото Сергей Таран
Like this:
Like Loading...
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkPrivacy policy
You must be logged in to post a comment.