[Даллас, Техас] Обосновываясь в Америке, многие из нас, выходцев из стран бывшего Советского Союза, начинают скучать по традиционной славянской еде ― вяленой рыбе, молочной колбаске, тульских пряниках, советском шоколаде, красной икре, адыгейском сыре… Этот список можно продолжать почти бесконечно. Конечно, что-то из этих продуктов можно найти в американских магазинах, но вкус все равно будет другим, чужестранным. Никакой Kroger или Tom Thumb не предложат вам хрустящие огурчики болгарской фирмы Зер Гуд, балтийских шпротов, российской халвы, «Киевского торта» или сыра «Виола».
Счастливы те из нас, любителей русской еды, кто живет в американских городах с достаточным количеством русскоязычной диаспоры. Рано или поздно в таких местах появляются смелые соотечественники, которые решаются открыть русский магазин. В Далласе одними из первопроходцев в этой области стали друзья Лев Гольдберг и Михаил Авшалумов, открывшие в Ричардсоне 16 лет назад свой первый магазин Euro Deli. Десять лет назад к ним Позже, к партнерству присоединился Олег Аронин, предложив открыть еще один русский магазин ― Euro Deli Too в Плэйно. Но сегодня газета The Dallas Telegraph расскажет о том, как в течение 16 лет Euro Deli изо дня в день, без перебоев, удовлетворяет спрос восточно-европейской диаспоры Северного Техаса ― русских, украинцев, евреев, болгар, словаков, румын, поляков в привычной нам с детства еде. В этом году, на День Благодарения-2013, Euro Deli отметит свое 17—летие.
Euro Deli с точки зрения покупателей
В какое бы время года или день недели не зайдешь в Еuro Deli, там постоянная очередь ― спрос на восточно—европейские продукты никогда не падает. Но в отличие от советской очереди, в Euro Deli обслуживают быстро, качественно и приветливо. И кажется, что для покупателей постоять в небольшой очереди ― даже в удовольствие, можно пообщаться со знакомыми, познакомится с новыми людьми, обсудить последние новости и узнать что—то новое:
Сэд Альманович (Халимин), выходец из Боснии:
— Я люблю этот русский магазин, он № 1 в моем списке. Сегодня я, как всегда, купил европейские продукты — хлеб, шоколад, огурцы. Русские люди — это же славяне, мы ― сербы — тоже славяне. Понимаете, мы очень близки с вами.
Габриэл, выходец из Румынии:
— Я купил сегодня холодец. Я из Румынии, поэтому люблю покупать продукты в европейском магазине.
Лена, приехала из российской Йошкар-Олы:
— Я регулярно покупаю в русском магазине детскую еду, гречку. Мы уже пять лет живем в Далласе и каждые две недели бываем в Euro Deli. Каждый раз я покупаю примерно долларов на 30-40 — всего понемножку. Мне нравится Euro Deli, потому что здесь нахожу продукты, которых нет в американских магазинах. Кроме того, овощи в Euro Deli ― очень хорошие.
Гасси Розенберг, семья которой в свое время пожертвовала средства на открытие Jewish Comminity Service of Dallas:
— В Euro Deli я нашла множество продуктов, которые мне нравятся еще со времени моего детства в Польше и в России. Обычно я покупаю много продуктов, но сегодня выбрала икру, конфеты, баклажаны, джемы… Я живу в десяти минутах езды от магазина, так что я бываю здесь очень часто.
Euro Deli с точки зрения продавцов
Продавцы в Euro Deli и Euro Deli Too ― приветливые, улыбчивые и, мы бы даже сказали, заботливые. Именно они ― лицо магазина. Татьяна Хейсон проработала в русском магазине пять лет, Людмила Кретова ― почти четыре. У каждой из них есть свои покупатели, которых они знают не только в лицо, но по имени и товарам, которые те обычно покупают:
— Что у вас в основном покупают?
Татьяна Хейсон: Колбасу — «Докторскую», «Любительскую», «Столичную», «Еврейскую», «Русский сервелат».
Людмила Кретова: У нас всегда очень много покупателей. Сейчас часто американцы приходят, а также румыны, болгары ― выходцы со всей Европы. Американцы любят пробовать, им нравится русский вкус. У нас в продаже много праздничных конфет, новые колбасы и сырок. Владельцы магазина стараются, чтобы ассортимент регулярно обновлялся.
— Был ли в вашей практике самый удивительный покупатель?
Людмила Кретова: Когда русский человек покупает колбасу, то всегда покупает несколько фунтов, а когда американцы приходят, то просят продать по 3-8 тоненьких кусочка. Их очень интересно обслуживать. Они требуют больше внимания, потому что привыкли к этому. И мы стараемся, чтобы все остались довольны нашим обслуживанием. Зато те американцы, кто уже попробовал нашу колбасу, покупают, как и русские, фунтами. Один американец всегда полтора фунта сыра покупает и, когда он только появляется на пороге магазина, мы уже отрезаем ему его любимого сыра.
— А жалобная книга в магазине есть?
Татьяна Хейсон: Никто и никогда не спрашивал нас о жалобной книге. Все только благодарственную спрашивают, но и ее у нас нет.
— Так надо завести! А как насчет сладенького? Любит ли наш народ сладкое?
Татьяна Хейсон: Наш народ обожает сладенькое: перед американским Рождеством и Новым годом все конфеты разобрали. Брали по 5-6 коробок, на подарки. На праздники любят покупать разные славянские сувениры — матрешки, футболки с символикой…
— А когда больше всего покупателей?
Татьяна Хейсон: В пятницу-субботу-воскресенье. И, в основном, зимой.
— А как вы управляетесь с притязательными покупателями?
Татьяна Хейсон: Улыбаемся и делаем свою работу.
— Откуда вы родом?
Татьяна Хейсон: С Украины, мы с Людмилой из одного города — из Днепропетровска. Я работала лаборантом в минералогической группе.
Людмила Кретова: Я работала управляющей в большом супермаркете.
— Чем покупатели в Далласе и в Днепропетровске отличаются друг от друга?
Людмила Кретова: Украинский покупатель непривередлив, а в Америке украинский покупатель уже привык к вниманию. И мы стараемся удовлетворить желания наших покупателей.
Euro Deli c точки зрения совладельца Михаила Авшалумова
Михаил Авшалумов в 1992 году приехал в Даллас из азербайджанского Баку. Вначале устроился в американский Tom Thumb, потом открыл собственную пиццерию, а потом согласился с предложением своего нового американского друга Льва Гольдберга ― начать русский магазин:
— Зачем в техасском Далласе русский магазин?
— Чтобы удовлетворить спрос нашей диаспоры на восточно-европейскую еду.
— Что, в основном, покупают?
— Начиная от сыров, колбас, селедки, печенья и заканчивая гречкой, консервированными баклажанами, сушками… Причем, покупатели у нас разные ― и русские, и американцы…
— Чем отличаются покупатели из Восточной Европы от американских?
— Американские покупатели не купят селедку, разве только для своей русскоязычной жены. Русские жены часто приводят своих американских мужей к нам, чтобы познакомить их не только с русской едой, но и с русскими людьми.
— На стеклянных витринах и в Euro Deli, и в Euro Deli Too ― огромное количество различной рекламы с анонсами культурных событий, объявлениями, разной полезной информацией. Оба ваши магазина ― это своего рода культурный центр русскоязычного Далласа…
— Так оно и есть. Бывает, кто-то из друзей или родных приезжает к кому-то в Даллас, даже из России, их первым делом ведут в наш русский магазин, — удивить разнообразием восточно-европейских продуктов. Так получилось, что мы находимся на перекрестке событий русскоязычного Далласа, знаем все новости — и о концертах, и о вечеринках. Из последних событий — появление новой газеты The Dallas Telegraph. Теперь все, что происходит в русскоязычном Далласе, они тоже знают.
— Старожилы говорят, что в Северном Далласе было несколько попыток открыть русский магазин. Как вы думаете, почему эти магазины не выжили?
— Понимаете, в русских магазинах нужно много работать. Мы работаем по 10-12 часов в сутки — до открытия магазина, во время работы магазина и уже после закрытия. И еще один фактор успеха ― приветливое общение с покупателями.
— Какой для вас, Михаил, самый любимый продукт, который вы всегда покупаете в своем магазине?
— Это сладости. Особенно торты. Я могу любой торт целиком съесть за один присест.
— Какими будут ваши пожелания русскоязычному Далласу?
— Желаю здоровья, радости, а также не забывать наш магазин и читать вашу газету.
Euro Deli c точки зрения совладельца Льва Гольдберга
Лев Гольдберг познакомился с Михаилом Авшалумовым в первые дни по приезду Михаила в Даллас. И хотя Лев вырос в Москве, но родился он в азербайджанском Баку, как и Михаил, что сразу сроднило их. Со временем Михаил Авшалумов и Лев Гольдберг стали друзьями, а потом и партнерами по бизнесу, открыв на День Благодарения-1996 магазин Euro Deli. Как говорит сам Лев, их с Михаилом объединило желание работать и зарабатывать. «Когда мы только открылись, в Далласе работал другой русский магазин «Русский киоск».
— Чем же вы тогда подкупили покупателей?
— Лучшим обслуживанием, большим разнообразием продуктов и более доступными ценами. Если ты работаешь по 15 часов в сутки, у тебя обязательно все получится.
— Кто стал для вас самым запоминающимся покупателем?
— За 16 лет работы у нас было много интересных историй, которые я опишу в своей будущей книге. Но одну из них я вам расскажу. Наш магазин первоначально располагался на перекрестке Arapaho и Coit, но через год нам пришлось переезжать. Переезд занял месяц. И в течение этого времени к нам каждый день приходил наш самый замечательный клиент — Боря из Черновцов — с одним и тем же вопросом: «Когда вы откроетесь?»
— Как возникла потребность открыть второй магазин Euro Deli Too?
— Город Даллас расширялся на наших глазах ― строились Плэйно, Фриско, Аллен. Наша молодежь обосновывалась в этих городах, так что лет 7-8 назад появилась потребность открыть второй магазин в Плэйно, чтобы наши клиенты тратили меньше времени на поездки в русский магазин в Ричардсоне.
— Но Даллас по-прежнему продолжает расти на север — Маккини, Проспер… Нет ли у вас в этой связи желания открыть Euro Deli Three?
— Мы надеемся, что такое желание появится у молодежи. Все магазины, которые открывались между северным и южным Euro Deli, почему-то закрывались. На моей памяти их было 4-5. Наверное, не выдерживали графика работы.
— Существует ли конкуренция между вашими русскими магазинами Euro Deli и Euro Deli Too?
— На самом деле, конкуренция большая. В этой связи мы даже вымпел переходящий учредили, «Ударник капиталистического труда».
— А кто ваши клиенты и, что они покупают?
— Процентов 50 ― русскоязычные, другие 40 процентов — болгары, венгры, поляки, процентов 10 — американцы. Все наши клиенты ― замечательные. Болгары любят покупать продукты фирмы Зер Гуд, венгры и югославы любят наши колбасные изделия, а русские предпочитают соленую капусту и селедочку.
— Лев, а что вы покупаете в своем магазине?
— Сметану, творог и докторскую колбаску.
— Как на ваших глазах изменялся Даллас?
— Даллас стал большим и красивым городом, а русский Даллас — менее активным. Такое ощущение, что наша комьюнити как-будто в подполье ушла. В свое время, когда концертами в Далласе занималась Элла Бородянская, к нам приезжали Розенбаум, Кобзон, царица русской песни Аллегрова, Агутин и Варум — активность тогда была большей.
— Русский магазин, как мы знаем, — это не только центр пищи физической, но и пищи душевной…
— Мы поняли, что являемся своего рода социальным клубом и не только для жителей Далласа, но и жителей России. Помню, одна российская студентка, которая училась у нас, заболела и ее мама из России позвонила к нам, попросив помочь дочке с лечением. Мы помогли с доктором, он принял девушку почти бесплатно и прописал ей лекарства. Сегодня она уже замужняя дама и ждет ребенка.
— Хотя у вас с вашим партнером по бизнесу Михаилом Авшалумовым много общего, но, наверняка, случаются и разногласия. Как вы их преодолеваете?
— Мы решили, что будем делать все, что пойдет бизнесу на пользу. Споры, конечно, бывают, но мы все решаем. Потому что самое главное — не потерять бизнес, а потерять его очень легко, если спорить за каждую мелочь. Мы стараемся сглаживать углы. Кстати, Майкл — кулинар, прекрасно разбирается в тортах, хлебобулочных изделиях.
— Как разделились ваши обязанности?
— Майкл занимается кадрами, бухгалтерией, общением с городской администрацией, со всеми организациями, которые обращаются к нам. Моя сфера ― это поставка товаров.
— Откуда вы привозите товары и по какому принципу их выбираете?
— Привозим, в основном, из Нью-Йорка, Чикаго, где можно найти дистрибьюторов со всех стран мира, а выбираем те продукты, что нравятся мне.
— Чем вы в эти праздники радуете клиентов?
— Многие наши клиенты из Восточной Европы любят сормали — вид голубцов в соленной капусте. Поэтому мы привезли на продажу специально из Югославии головки засоленной капусты. Русскоязычных клиентов балуем конфетами, тортами, американских ― питерским пивом, грузинскими винами, австрийскими сырами, венгерской колбасой и немецким салями. Так что добро пожаловать в наши магазины! Всем нашим покупателям желаю быть всегда здоровыми, иметь хорошую работу и не забывать нас.
Текст и фото Людмилы и Сергея Тараненко