Детский театр Русской школы Далласа представил свою интерпретацию «За двумя зайцами»

Русский Детский Театр при Русской Школе Далласа (Russian School of Dallas — RSD) существует 9 лет. Я не буду говорить о важности театра для практического использования языка, умения держаться на сцене. Важно, чтобы занятия приносили радость и удовольствие. На занятиях актеры не только репетируют роли: мы занимаемся развитием дикции, пением и танцами, сценическим движением. За 9 лет своего существования наш театр поставил «Сказ про Федота-Стрельца», «Празднование Масленицы», «В поисках Жар-птицы, «Лоскутик и облако», «Кавказскую пленницу».

Каждый год наш театр принимает участие в международном мультиязычном фестивале детских театров, который организовывает Dallas International School и Mission Laigue. На фестивале звучат пьесы на французском, английском, испанском и русском языках.

Вот уже на протяжении нескольких лет театр принимает участие в детском фестивале «Планета талантов». Также мы периодически бываем на фестивалях русских детских театров в Вашингтоне и в Хьюстоне. В этом году Русский Детский Театр выбрал для постановки пьесу Михаила Старицкого «За двумя зайцами». Многие из вас, уважаемые читатели, помнят блистательное исполнение роли Голохвастова Борисом Васильевым. Актуальность пьесы объясняет и появление мюзикла с Аллой Пугачевой в главной роли. Всегда легче исполнять драматические произведения, а вот рассмешить зрителей куда труднее. Актеры нашего театра постарались вызвать у зрителей улыбку и вот, как это у них получилось (постановка была представлена на фестивале «Планета талантов»-2016):

Эта маленькая история произошла не так давно. Около 100 лет назад на Кожемятской улице Киева. Итак, мы совершим путешествие в прошлое. Пусть старики себе вспоминают, а молодые на ус намотают. Проню обучают хорошим манерам и танцам.

Серко: «Как? Деньги за год уплачены, нужно было за них отсидеть!», Евдокия Филипповна: «А, тебе мало, что ребенка за три месяца вот как науками вымучили?» Родители Прони – чета Серко – забирают свою незадачливую дочь из пансиона благородных девиц.

Главная цель Голохвастова – завоевать сердце богатой, но некрасивой наследницы. Вот лишь некоторые диалоги между Проней и Голохвастовым. Голохвастов: «Бонжур, мадемуазель! Мое сердце распалилось как щипцы, пока я дошел до вас». Проня: «Мерси, моссир».  …Проня: «Что вы про это допытываетесь? Мине конфузно. Я же барышня». …Проня: «Я смерть люблю такие романы. Про такую любовь, чтобы как смола кипела!»  Голохвастов: «Проня Прокоповна, про любовь бы лучше самим роман завесть». Проня: «Разве вы не знаете, как невинной девице стыдно?» Голохвастов: «Так без этого ж никак нельзя обойтись. Все равно ж придется». Проня: «Не говорите мне про любовь, это шкандаль!» Голохвастов: «Проня Прокоповна… Нет, я буду говорить про любовь. Ведь я этого… того… в вас влюблен!»

Голохвастов: «Не пугайтесь, кукушечка, я не съем! Моя цыпоцыпочка, как я увидел тебя на Владимирской горке, так просто пропадаю с той поры. Вот влюблен! Не веришь?» Нельзя не отметить игру юных актеров. Антон учится в 9-м классе и за время обучения в Русской Школе Далласа он сыграл в девяти спектаклях. Также Антон играл в спектаклях в Dallas International School, исполняя роли на французском и английском языках.

Разъяренная Секлета хочет удержать Голохвастова и женить на своей дочери, красавице Гале. «Куда, паныч? Я тебе сейчас за свою дочку глаза повыцарапаю!» Галя: «Мама, люди услышат!» Секлета: «А ты заступайся! Вон домой!»

В магазине у четы Серко.

Секлета хочет поставить на место зазнавшуюся Проньку. Лиза (в роли Секлеты) играет в Детском Русском театре не первый год. Согласитесь, органичное исполнение роли.

Сцена объяснения в любви. В каждом театре своя интерпретация постановок. Если по сценарию, то Проня некрасива и старовата, а в нашем спектакле ее играет очаровательная девятиклассница.

P_02_600

Не все актеры Русского Детского Театра учатся в Русской школе Далласа. Некоторые приходят только на театральные репетиции. Помимо актеров нашему театру всегда нужны менеджеры сцены, звукооператоры, переводчики, осветители и создатели английских субтитров. Спасибо всем, кто помогает нам и поддерживает нас. До новых встреч на театральных подмостках!

Наташа Ксендзова

Фото Сергея Таран

Comments are closed.