«Армянское радио» на фестивале в Каролтоне

Обновление статьи: Внимание, информация Армянского фестиваля-2014!

Информация здесь

https://www.facebook.com/groups/Dallas.Stage


 «Армянское радио» на фестивале в Каролтоне

Хотя многие из нас выросли в стране Советов, где было 15 республик — 15 сестер, не всем удалось доехать до Армянской ССР (или как сами армяне называют свою страну — Айастана). Но Айастан на три октябрьских дня «приехал» в большой Даллас…

Вот уже 18 лет подряд во второй уикенд октября в Каролтоне проходит Армянский фестиваль. Базой для фестиваля служит Армянская Православная церковь Святого Саркиса.

Для армян церковь во все времена была и остается не только духовным, но языковым и культурным сердцем общины, особенно той общины, которая живет в эмиграции. Например, при церкви Святого Саркиса работает детская субботняя школа армянского языка, в церкви вся армянская диаспора Северного Техаса отмечает традиционные для своего народа праздники и даты памяти.

Церковь у армян — это место, куда приезжают семьями — пожилые, взрослые, молодежь и дети. Армянская церковь — это тот авторитетный институт, который бережно сохраняет и передает от предков к потомкам язык, культуру, традиции. Именно эти составляющие и стали основной причиной успеха Армянского фестиваля-2013. Кроме того, все доходы от проведения фестиваля были переданы на строительство нового церковного храма, который будет возведен с учетом традиционной армянской церковной архитектуры в течение ближайших 3-5 лет.

Кеворк Kулян родился в Ливане, где его семья оказалась после геноцида в Армении в начале 20-го века. В 1978 году он переехал в США. Кеворк еще помнит те времена, когда Армянский фестиваль был частью Международного фестиваля Далласа. Он не забыл и первые армянские фестивали, когда танцевальная группа состояла из 4 человек, а уже на фестивале 2013 года 43 танцора сменяли друг друга на импровизированной сцене, знакомя зрителей с традиционными армянскими танцами. Сегодня у танцевальной группы даже название появилось — «Крунк», что в переводе с армянского означает «Журавль».

Казалось бы, Кеворк Кулян даже не жил в Армении, но он очень любит свою армянскую культуру и гордится тем, что он армянин. «Армянская традиция — это то, что нам досталось от наших родителей, и это то, что мы должны сохранить и передать нашим детям».

Кеворка поддерживает Рафи Оханиян — еще один волонтер со стажем на фестивале. «Очень легко ассимилироваться и потерять свою национальную идентичность, свою культуру и забыть о традицих, — считает он, — но мы пытаемся, чтобы наши дети и внуки, подобно нам, продолжали гордиться тем, что они армяне».

Для Карины Матевосян этот Армянский фестиваль также стал 18-м. Вместе с Вики Бозикиян Карина устроила художественную выставку, где были представлены не только иллюстрации картин художников-армян, которые жили в разные века и в разных странах, но и традиционные промыслы и даже старинные памятники культуры. Карина говорит, что все эти экспонаты члены армянской церкви на время фестиваля достали из семейных коллекций. На выставке также была представлена в иллюстрациях история развития свадебного армянского платья и хачкаров (хачкары – вид армянской архитектуры, представляющий собой каменную стелу с резным изображением креста).

Карина Матевосян родом из Баку, но в ее жилах течет настоящая армянская кровь. В русскоязычном Далласе она одна из самых ярких и активных представителей диаспоры русских армян. На ее глазах рос русский и армянский Даллас, на ее же глазах увеличивался и церковный армянский приход.

«С каждым годом на фестивале становится все больше и больше волонтеров, причем, люди работают с большим энтузиазмом и воодушевлением, — рассказывает она. — Все это великолепие культурной программы готовится задолго до фестиваля. Танцоры занимались в течение полугода, а певцы — в течение четырех месяцев. Хореограф Кристина Кечваджян специально прилетала из Лос-Анджелеса, чтобы у нас была достойная танцевальная программа на фестивале.

Вы понимаете, что за успехом и популярностью этого события стоит труд многих десятков, если не больше, волонтеров, являющихся членами церковной общины. Я не вижу в этом ничего удивительного, потому что в нашей общине церковь — и центр, и инициатор армянской культурной жизни. Именно поэтому у людей такое огромное желание послужить, прежде всего, своей церкви. Вы знаете, у армян есть такая поговорка — куда бы ни приехали два армянина, они обязательно узнают друг о друге, радушно пригласят в дом, накормят-напоят и начнут свою маленькую церковь…»

Сусану Хачюмян-Свантек — профессиональную пианистку и дирижера из Еревана — церковь Святого Саркиса пригласила в 1997 году, как специалиста, который может восстановить органную музыку. Сусана пошла дальше — она создала при церкви армянскую вокально-танцевальную группу и назвала ее «Армения». Группа дебютировала на фестивале 2013 года. В сегодняшнем репертуаре вокалистов — народные армянские песни. Сусана с гордостью говорит о том, что она армянка. Теперь и ее муж, поляк по национальности, уже не только является активным волонтером на фестивале, но и открыто заявляет: «Ты знаешь, Сусана, я уже не Свантек, а Свантекян». Это, конечно же, шутка, но даже она иллюстрирует, насколько един армянский народ.

Это нация, представители которой держатся друг за друга и помогают друг другу, несмотря на разность армянского языка (армянский язык тех семей, которые спасались от турецкого геноцида, говорят, прилично отличается от современного армянского). Армяне держаться не за западный или восточный вариант армянского, для них важнее национальная принадлежность. Наверное, еще одна причина этому — то, что армян в мире не больше 6-12 миллионов человек (по разным источникам). Причем, примерно полмиллиона из них живут в Калифорнии. А сколько же армян проживает в Техасе? По мнению Рафи Оханияна, в Хьюстоне живет примерно 6 тысяч армянских семей, а в Далласе меньше — около 1500, из них примерно 350 являются активными членами церкви Св. Саркиса.

 

На 11-й сранице смотртие наш репортаж в газете.

Армяне не только очень сплоченная, но и очень красивая, трудолюбивая, умная и рассудительная нация. Еще академик Лихачев говорил, что «армяне – необыкновенно деятельный и активный народ в самых разных областях духовной сферы – и в области науки, и в области литературы, и в области искусства». И в области интеллектуальных игр, таких, как, например, шахматы или нарды. Кстати, на Армянском фестивале-2013 в обширной программе мероприятий значился и чемпионат по нардам. Редакция газеты The Dallas Telegraph с удовольствием узнала имя победителя. Абсолютным и непревзойденным чемпионом по нардам в армянской общине Северного Техаса стал Грачик Гургенович Айрапетян — отец известного доктора-стоматолога Ирины Айрапетян (Valley View Dental).

Хореограф из Лос-Анджелеса Карина Кечваджян в течение полугода обучала танцоров из ансамбля «Крунк»
Хореограф из Лос-Анджелеса Карина Кечваджян в течение полугода обучала танцоров из ансамбля «Крунк»

Ну, и, конечно же, не сказать, что армяне — большие шутники — было бы несправедливым. Помните, еще парадоксальные вопросы Армянскому радио и не менее парадоксальные ответы? «Армянское радио спрашивают: «Почему советские женщины носят туфли на толстом каблуке?» — Потому, что у них в одной руке сетка, в другой — Светка, впереди пятилетний план, а позади пьяный Иван».

В Далласе на фестивале «работало» свое Армянское радио — шутки не умолкали… «Жертвами» (в хорошем смысле слова) местного «армянского радио» стали и ваши покорные слуги. Каскад юмора зашкаливал и не отпускал.

Время летело незаметно, так что мы провели на Армянском фестивале восемь (!) часов и уходить не хотелось. Между прочим, не только нам. Даже армянские гости из Аризоны припозднились, с трудом отрываясь от армянской еды и сладостей, армянской музыки и общения. Теперь свой Айастан есть и в Техасе…

От имени городского совета Каролтона его член, армянин по национальности, Джеф Андонян в заключении второго дня праздника обратился к многочисленным гостям со словами: «Как член городского совета, я горжусь тем, что армянская община является частью общины нашего города — города больше, чем с вековой историей. Как армянин, я хочу спросить вас: «Какая выгода для нас от проведения каждый год такого фестиваля?» Финансовая? Нет! Мы показываем, что мы, армяне, живы, что мы прошли много исторических испытаний, но наши традиции и культура только укрепились. Подобные фестивали поддерживают наше наследие и передают его от поколения к поколению. Мы живы, как народ не только в Айастане, но и в Каролтоне, Техасе. И те, кто согласен со мной давайте вслух произнесем «Мы живы»!»

И этот крик многих армянских голосов, слившихся в один — «Мы жи-и-и-вы!» — эхом понесся не только через весь Техас, но и через и всю нашу планету…

Текст Людмилы Качкар

Фото Сергея Тараненко

See the photo gallery: 2013-10-13 Dallas ArmenianFest

Comments are closed.