Пасхальный Open Air стал любимым праздником Далласа

2017 04 08 Easter Open Air 2017. Photo The Dallas Telegraph Serge and Ludmila Taran 1009 600
«Окно в Пасху» Леонида Регеты и гостей праздника

Рубрика “Наша исторя”

Пасхальный Open Air снова вернулся в Даллас благодаря евангельской церкви «Река жизни» и ее пастору Леониду Регета! В этом году было то, за что праздник уже давно пришелся ко двору в русскоязычной общине Далласа, – охота за крашенками, самовар с душистым чаем, плетение веночков из живых цветов, музыкальная программа для взрослых и детей, выступление гимнасток, фотографирование с Окном в Пасху. Из новшеств был узбекский плов и большое количество надувных игровых площадок.

– Леонид, вы проводите Пасху на протяжении многих лет. А что для вас, как для организатора, ценно в этом празднике?
– Для меня ценно напоминание о Жизни. Жизни с большой буквы. Пасха в христианском понятии – это воскресение из мертвых. Пасха в иудейском понятии – спасение от смерти, то есть тоже жизнь, которую Господь даровал. Весна – когда празднуют Пасху – это возрождение природы, возрождение внутреннего настроения к новому сезону и новому витку нашей жизни. Поэтому для меня Пасха – это всегда напоминание о Жизни.

2017 04 08 Easter Open Air 2017. Photo The Dallas Telegraph Serge and Ludmila Taran 573 600
Плетение веночков

– Среди гостей праздника были люди, которые не пропустили ни одного вашего Пасхального Open Air. У них и дети уже выросли, но они все равно вернулись на праздник. Как вы думаете, почему?
– Есть много причин этому. Думаю, что в этом празднике переплетается и общественная, и культурная, и духовная составляющие, что создает неповторимую атмосферу, которая и привлекает. Мы начинали все с Детской Пасхи. Потом увидели и поняли, что на наш праздник хотят приходить представители разных поколений. Поэтому мы и название мероприятия на протяжении этих лет меняли неоднократно и остановились на Пасхальном Open Air, поскольку оно больше всего отображает суть и масштаб нашего мероприятия – Пасхальный праздник на открытом воздухе. Я рад, что в Далласе живут люди, для которых наша Пасха стала частью их жизни и жизни их детей.

2017 04 08 Easter Open Air 2017. Photo The Dallas Telegraph Serge and Ludmila Taran 325 600
Конкурс от Dallas Luxury Realty – нарисовать пасхального зайца закрытыми глазами

– Это такой большой праздник, который в одиночку не провести. Вас всегда поддерживает большое количество волонтеров. Также среди партнеров есть люди, которые с вами с самого начала – это и гимнастки из Rhythmic Ribbon of Texas и спонсоры из Dallas Luxury Realty и многие другие. Как вы думаете, что это – многолетняя дружба или исключительно бизнес-отношения со стороны ваших партнеров?
– Я тоже задавался этим вопросом. Думаю, здесь присутствует совокупность факторов. Пасхальный Open Air – прекрасная возможность заявить о себе очень большому числу гостей праздника и даже медиа, которые регулярно освещают наше мероприятие. Но когда я разговариваю со спонсорами, то упор мы делаем не на коммерческой составляющей, а на том, чтобы совместно жизнь нашего русскоязычного Далласа сделать лучше – более культурной, духовной, памятной.

Вектор этого мероприятия направлен на наших соседей. Показать американцам человеческое, красивое, яркое, семейное лицо наших русскоязычных диаспор – это и есть задача нашего мероприятия. Говорю «русскоязычных диаспор», потому что среди спонсоров и участников были и грузины, и узбеки, и армяне, и белорусы, и русские, и украинцы, и евреи, и белорусы, и представители прибалтийских народов. Так что, отвечая на ваш вопрос, думаю, многолетняя поддержка праздника некоторыми нашими партнерами – это и желание послужить себе и своим друзьям, и возможность показать свое позитивное лицо обществу и, наверное, получение какой-то коммерческой выгоды и наведения мостов. А почему бы, например, продавцу солнечных батарей не познакомиться с человеком, стоящим за соседним столиком, занимающимся перевозками грузов и т. д.?

2017 04 08 Easter Open Air 2017. Photo The Dallas Telegraph Serge and Ludmila Taran 260 600
Охота за крашенками удалась

– Общаясь с гостями праздника, мы услышали, что люди сожалели, что в прошлом году в Далласе не проводился Пасхальный Open Air. Последующие праздники останутся традицией в городе или все будет зависеть от обстоятельств?
– Я как организатор сделаю все возможное, чтобы наш праздник оставался традицией. Я рад, что особенно новоприбывшие свое мнение о русскоязычной диаспоре Далласа формируют, отталкиваясь от такого прекрасного мероприятия, как Пасхальный Open Air.

– Что было нового на вашем празднике в этом году по сравнению с прошлыми?
– В этом году у нас было намного больше разнообразных спонсоров – от массажного салона до магазина скейтбордов. И в этом, наверное, выражалось единство ценностей и единство целей. Праздник был ориентирован для разных гостей. Например, станция, которая делала веночки из цветов, буквально захватила внимание взрослой женской половины гостей. Массажный салон дарил по 5-10 минут массажа.

2017 04 08 Easter Open Air 2017. Photo The Dallas Telegraph Serge and Ludmila Taran 841 600
Краса Далласа

Музыкальная часть была рассчитана не только на детскую, но и на взрослую аудиторию. Я рад, что у нас выступили аккордеонисты Елена и Григорий Файнштейн – это определенный уровень и их выступление значимо для нас. Людмила Касьяненко выступила сама и представила свой детский вокальный коллектив. Оксана Топорина и ее коллектив детской песни «Улыбка» поддерживает нас многие годы. Среди наших друзей и песенный коллектив «Славянка». Впервые наша церковь «Река жизни – Даллас» подготовила серьезную программу духовной музыки.

В прошлые годы во время нашего праздника мы предлагали еду в виде жареных сосисок, в этом же году решили сделать плов. Я видел, как люди стояли в очереди за пловом, и все равно всем не хватило. Аброр Юлдашев, который готовил на празднике узбекский плов, серьезно подготовился и нашел самый большой казан в городе, заказал под него подставку и даже при таких размахах мы не смогли накормить всех желающих. Валентина Армстронг сделала очень вкусные блинчики, которые тоже разлетелись очень быстро.

Также в этом году мы потратили рекордное количество денег на аренду надувных домиков, в том числе, и на самую большую надувную полосу препятствий. И это доставило много радости и детям, и их родителям.

2017 04 08 Easter Open Air 2017. Photo The Dallas Telegraph Serge and Ludmila Taran 643 600
Плов от Аброра Юлдашева разлетелся вмиг

– Леонид, как бы вы подытожили праздник Пасхальный Open Air-2017?
– Я бы хотел поблагодарить всех партнеров, спонсоров, волонтеров, родителей, деток – всех, кто приходит к нам из года в год, кто знакомится с нами, а мы знакомимся с ними. Мы ведь благословляем друг друга присутствием и участием в жизни друг друга. Я рад, что знакомства, которые происходят на наших мероприятиях, перерастают в дружбу между детьми и даже родителями.

Моя особая благодарность членам церкви «Река жизни» – волонтерам, которые сделали этот праздник возможным не только в день проведения, но и за много недель до этого, во время подготовки. На будущее я хотел бы пригласить русскоязычный Даллас продолжать добрые инициативы, которые реально обогащают нашу жизнь, превращают нашу рутину в красивый праздник, помогают сделать паузу в бешеном ритме жизни и, конечно же, прославить Господа Бога за все Его благословения.

Как пастор я хочу призвать не забывать благодарить Бога за все его благословения и даже те, которые мы не замечаем. Давайте не будем относиться к церкви, как к аптеке, куда нужно приходить только когда есть проблемы, давайте регулярно строить отношения с Богом. И добро пожаловать на наши праздники!

2017 04 08 Easter Open Air 2017. Photo The Dallas Telegraph Serge and Ludmila Taran 878 600
Семьи с удовольствием фотографировались

Гости о празднике:

Марина:
– Я живу в Далласе два года. На Пасхальном празднике – впервые. Мне все здесь нравится. Я давно не видела столько русскоязычных людей в одном месте. Для меня это важно, потому что в Далласе у меня не так много русскоязычных друзей.

Светлана:
– Это наша третья Пасха. Я вернулась ради красивых фотографий, венков, общения с друзьями.

2017 04 08 Easter Open Air 2017. Photo The Dallas Telegraph Serge and Ludmila Taran 32 600
Валентина Армстронг и ее знаменитые блинчики

Златислава:
– Каждый год я здесь на Пасхальном празднике, несмотря на то, что нам ехать в одну сторону 45 минут. И это стоит того – раз в год такой большой праздник для русскоязычной общины. Нам нужно помнить наши традиции и приучать к ним наших детей. Ну, и, конечно, такие мероприятия – прекрасная возможность пообщаться с друзьями, потому что, к сожалению, мы все друг от друга далеко живем. Наши дети в восторге от охоты за крашенками. Музыкальная часть программы – исключительная. Молодец Леонид Регета! Всегда самовар, чай, венки, бублики. Это можно только у нас такое увидеть – больше нигде.

Рая и Виталий:
– Мы стараемся регулярно бывать на праздниках, организовываемых Леонидом Регета. Мы знаем, что будет весело, вкусно и занятий для детей будет предостаточно. Для нас важна также и духовная составляющая праздника. Очень безопасно для детей. Пока дети заняты, есть возможность познакомиться с людьми, которых раньше не знал. Очень душевно на празднике – чаек, блинчики. Очень важно, проживая в американской культуре, не забывать и о русской и детям показать нашу культуру.

Виктория:
– Хотелось бы поблагодарить всех участников праздника, особенно Леонида Регета, который буквально вложил душу в этот праздник. Музыкальная программа была просто шикарной, она с каждой минутой поднимала настроение взрослым. Ну, а дети были счастливы такому большому числу надувных домиков. И, конечно же, еда!

Виталий:
– Мы приехали к часу дня. Хотели попробовать плов, но его к тому времени уже съели. Мы прикасаемся к атмосфере молодежи, улыбок, оптимистического настроения. Все время играет музыка. Мы чувствуем себя среди своих.

2017 04 08 Easter Open Air 2017. Photo The Dallas Telegraph Serge and Ludmila Taran 43 600
Детский вокальный коллектив «Калина» под управлением Людмилы Касьяненко
2017 04 08 Easter Open Air 2017. Photo The Dallas Telegraph Serge and Ludmila Taran 976 600
Музыка аккордеонистов Григория и Елены Файнштейн украсила Пасху

The Dallas Telegraph E 096 P 12 600