Почему стоит посмотреть «Лебединое озеро» от Russian Ballet Theatre? Мнение из-за кулис

Russian Ballet Theatre привозит в Техас одну из красивейших своих постановок — «Лебединое озеро». И возможно, читатель, вы уже раз-два, а, может, и три смотрели прославленный балет на разных концертных площадках, но мы рекомендуем вам посмотреть «Лебединое озеро» еще раз. Давайте спросим у команды балетной труппы — почему?

Известный российский хореограф Надежда Калинина:

Надежда, вы — хореограф многих опер, оперетт и мюзиклов. Вашу хореографию в России, в Европе знают, как одновременно экспрессивную и виртуозную. А чем вы удивите американского зрителя?

— В первую очередь я автор либретто и постановщик пятнадцати двух и трех-актных балетов, а затем уже оперы, оперетты и мюзиклы. «Лебединое озеро» — это моя шестнадцатая постановка балета. Надеюсь, она будет тепло принята американской публикой. Мы вложили максимум усилий, чтобы она была зрелищной, динамичной и доступной каждому зрителю. Мною придуманы и введены новые персонажи, такие, например, как Свита Ротбарта, что усиливает роль Злого Гения.

Почему жителям США и Техаса, в частности, стоит побывать на «Лебедином озере»?

— Побывать нужно по разным причинам. В первую очередь — это непревзойденный музыкальный шедевр величайшего русского композитора П.И. Чайковского. Его музыка никого не оставит равнодушной. Во-вторых, яркие декорации и костюмы заслуживают внимания американской публики. В-третьих, мастерство как замечательных ведущих солистов, так и кордебалета стоит увидеть своими глазами. И, наконец, русскую классическую школу балета не передать словами… Это нужно видеть!

Художник-постановщик Сергей Новиков:

Сергей, в чем особенность создания костюмов и декораций для такого продолжительного тура, как устроил Russian Ballet Theatre?

— Особенность создания декораций заключается в том, что необходимо было придумать максимально мобильную и вариативную сценографию, не теряя при этом в качестве. Поскольку на протяжении тура встречаются совершенно разные площадки, разного оснащения и размеров, а сценическое решение должно быть выразительным и ярким, несмотря на эти факторы.

Расскажите истории создания декораций и костюмов для тура? Какую идею вы хотели ими передать, что донести зрителю, как помочь танцорам рассказать балетную историю?

— Создание спектакля — это одна маленькая жизнь, прожитая вместе со всеми авторами спектакля, авторами я называю всех участников проекта. Мы были объединены общим желанием поделиться с американским зрителем «жемчужиной русского балета», показать зрителю не только яркий и зрелищный спектакль, но и спектакль не оторванный от традиций, заложенных уже больше века назад.

Визажист мирового уровня Ирина Струкова:

Ирина, у вас специализация Special Effects Makeup Artist (SFX). Что это значит? И какой бенефит от этого получает балет «Лебединое озеро»?

— Как художник по спецэффектам в проекте, я разрабатывала дизайн головных уборов. Это одно из направлений SFX Makeup, когда ты работаешь больше как скульптор, дополняющий дизайн и пластику костюма, нежели как гример или визажист. Специфика балетных постановок предполагает восприятие персонажа с большого расстояния. Мы решили сделать акцент на скульптурных объемах головных уборов, грим идет в поддержку. Получилась некая смесь элементов технологий пластического грима, бутафории и костюма.

Мой главный персонаж — маска для Барона фон Ротбарта. A также несколько женских персонажей — короны черных лебедей, невест и героини русского танца.

Вы были визажистом во многих фильмах, один из самых ярких последнего года — “Crazy Rich Asians”. В труппе Russian Ballet Theatre — танцоры разных рас и национальностей. В чем специфика гримировки азиатских и европейских лиц?

— На проект “Crazy Rich Asians” меня позвали, как знатока грима азиатских лиц, ведь я родилась в Казахстане и начинала свой творческий путь в Алма-Ате. Среди мастеров мэйкапа существует такой стереотип, что европейцы не чувствуют анатомии азиатских лиц и делают макияжи «под копирку». Это, конечно, шутка, если ты хороший художник, знающий анатомию и теорию цвета, то расовая принадлежность не имеет никакого значения.

Это Ваш первый балетный проект? Если да, то, в чем будет отличие мейкапа для артистов балета в противовес артистам кино?

— Это мой первый балетный проект, но в изготовлении и дизайне головных уборов я участвую не впервые. Был большой проект фэнтези в Казахстане. Специфика работы в российском и казахстанском кино такова, что мы работаем в тандеме: художник по костюму — художник по гриму (лицо, стилистика волос, головные уборы, аксессуары). Для примера поясню разницу: во многих иностранных продакшенах существует жесткое разделение лицо-волосы. Этим занимаются разные департаменты, которые замыкает дизайнер по гриму.

Думаю, что артисты балета и кино для художников грима, спецэффектов и костюма в целом мало чем отличаются. Экшен или «вихрь танца» есть и там, и там. Актер находится в сложном гриме-костюме на протяжении многих часов. Поэтому даже самые безумные творческие идеи должны быть удобны, носибельны и безопасны для актера. Например, такая интересная деталь: в кино при гриме дублеров и каскадеров главных героев запрещено пользоваться обычными шпильками. Она (шпилька) может нанести серьезную рану при исполнении трюка, поэтому только специальные безопасные крепления.

Почему жителям США и Техаса, в частности, стоит побывать на «Лебедином озере»?

— Россия всегда была далекой, снежной, сказочной страной для жителей другой стороны Земли. В столь стремительно меняющемся цифровом мире, наполненном CGI эффектами, произведение великого Чайковского, дизайнерские решения нашей творческой команды, красота классической постановки танца создают неповторимый микс в прочтении волшебной, старой как мир сказки. Это стоит увидеть!

Алина Штейнберг, солистка балетной труппы Татарского театра имени Джалиля:

Алина, вы дочь знаменитой российской балерины Луизы Мухаметгалеевой и известного скрипача Захара Штейнберга. А, значит, у вас был выбор — стать музыкантом или артисткой балета, однако вы пошли по материнским стопам. Почему балет, а не исполнение музыки?

— Когда я была маленькой, то папа не хотел, чтобы я была скрипачкой, а мама не хотела, чтобы я была балериной. Но все же они отдали меня в музыкальную школу, где выбрали для меня два специальных предмета: фортепиано и хоровое пение. Позже, я сама попросила родителей отдать меня в хореографическое училище, чтобы учиться вместе с подругой детства.

Какой существует самый большой миф о жизни балерин? Могли бы вы его развеять?

— Наверное, самый большой миф — это то, что все балерины ничего не едят. На самом деле, все зависит от комплекции и генетической предрасположенности.

Еще один миф, что балерины заканчивают с карьерой после рождения ребенка. Это далеко не так. У многих звезд мирового балета есть дети и многие балерины после рождения ребенка продолжают свою карьеру.

Вы балетная звезда в Татарстане, да и в России. Почему вы согласились принять участие в Большом гастрольном туре Russian Ballet Theatre? Какой опыт надеетесь получить в ходе гастролей?

— Мне нравится пробовать себя в чем-то новом, работать с профессиональными людьми. Ранее у меня был опыт работы с хореографом Надеждой Калининой и балетмейстером Татьяной Линник, поэтому я с удовольствием приняла приглашение работать в Russian Ballet Theatre. В первую очередь, я, конечно же, хочу показать американским зрителям искусство русского классического балета. Также это уникальная возможность посмотреть Соединенные Штаты Америки, поскольку я здесь впервые.

Михаил Овчаров, ведущий солист балета «Бурятский государственный академический театр оперы и балета»:

Михаил, вы танцевали в России — в Санкт-Петербурге и Бурятии, в Королевском балете Новой Зеландии, в Tulsa Ballet США. Чем отличаются эти школы — российская, новозеландская и американская, а в чем они похожи?

— Мой танцевальный путь берет свое начало недалеко от озера Байкала. В десятилетнем возрасте я поступил в Хореографическое училище в Бурятии, которое было основано в 1961 году великими деятелями культуры республики, легендарной танцевальной парой: выпускницей Московской Академии танца — Л. Сахьяновой и выпускником Академии Вагановой — П. Абашеевым. Решено было придерживаться методики Агриппины Яковлевны Вагановой. Но для тонких ценителей балета будет понятно, что исторически сложилось так, что в России появились две большие танцевальные школы, которые веками конкурировали между собой и обе добились превосходных результатов. И, кто бы мог подумать, что ветви этих школ сплетутся в Бурятии и будет посажено зерно, которое прорастет в дерево с крепким северным стволом и громадной столичной кроной!

Уже в выпускном классе я знал основные особенности двух методик. И тогда это навело меня на мысль, что каждое движение, пусть даже самое маленькое, можно исполнить минимум в двух разных вариантах. Каково было мое изумление, когда я начал учиться в школе танцев Новой Зеландии, соблюдающей каноны Королевской Академии Танца Англии. Терминология в балете вся на французском языке и, в основном, все было одинаковым, но появились новые позиции рук, незнакомые упражнения и, соответственно, названия к ним. Балерины занимались в мягких пуантах для укрепления и развития стоп — в России такого нет. Полученный в Новой Зеландии опыт был удивительным и очень познавательным. Я понял, что каждая методика формирует свой стиль классического танца.

Все это мне очень пригодилось, когда я начал работать в США. Мне удалось посмотреть множество работ великих хореографов, как классического, так и современного жанра. Мне повезло поучаствовать почти в каждой из них. Здесь я почувствовал многогранность культуры, которая переплетается непрерывно и постоянно. В труппе балета театра Талсы было множество интернациональных танцоров, выпускников разных школ классического танца: итальянской, китайской, немецкой, аргентинской, колумбийской, бразильской и других.

Работая в Санкт-Петербурге, я осознал, пожалуй, самое большое отличие русской школы от остальных. Это преобладание духовного начала над спортивным интересом. В России образ, создаваемый на сцене, куда важнее техники и трюков. Артист балета должен прочувствовать свою партию, изменить свое внутреннее состояние и превратиться в того героя, которого он исполняет: в дело идут отточенные жесты, мимика и самое главное — эмоции!

В одном из интервью вы сказали, что нет вашей вины в том, что стали балетным артистом — это все родители. А можете ли вы себя представить вне балетной карьеры? Если бы не танцевали в балете, то чем еще бы занимались?

— Оглядываясь на то, какой путь мне пришлось пройти в сфере танцевального искусства, трудно даже предположить, кем бы я стал, если б не поступил в Хореографическое училище. Могу только предположить, что где-то в другой вселенной я мог бы быть программистом или ученым по предметам химии или физики. В школе мне очень легко давались точные наук. Был период в моей жизни, когда меня увлекли компьютерные технологии. Я читал литературу, изучал строение и работу компьютерных устройств. Даже самостоятельно собрал свой первый стационарный компьютер…

В «Лебедином озере» от Russian Ballet Theatre вы будете исполнять роль шута. Какой он — шут — в вашей версии?

— Если говорить о роли шута в балете «Лебединое озеро», то в первую очередь нужно сказать, что шут — это гротесковая партия. Она исполняется в фантастическом, карикатурно-комическом стиле. Хоть балет «Лебединое озеро» и считается эталоном классического танца, роль шута ломает все привычные законы и каноны классического танца. Вот и я, создавая образ непоседы-шутника, мало заботился о технической стороне, все больше углубляясь в поиск правильных жестов и настроения своего героя.

У меня большой опыт в исполнении этой партии. Я участвовал как минимум в пяти разных редакциях «Лебединого озера» и в каждой находил что-то новое для себя. В постановке Russian Ballet Theatre мне удалось максимально раскрыть образ шута-озорника. Исполняя эту роль, я чувствую огромную радость, я живу на сцене.

#RussianBalletSwanLakeTexas2019

«Лебединое озеро» Russian Ballet Theatre покажет:

(1) 15 октября в 7 часов вечера в El Paso Live Эль-Пасо. Билеты: www.bit.ly/RBT-ElPaso

(2) 16 октября в 7.30 часов вечера в Wagner Noël Performing Arts Center  Мидленда. Билеты: www.bit.ly/RBT-Midland

(3) 17 октября в 7.30 часов вечера в Majestic & Empire Theatres Сан-Антонио. Билеты: www.bit.ly/RBT-San-Antonio

(4) 18 октября в 8 часов вечера в Charles W. Eisemann Center for Performing Arts Ричардсона. Билеты: www.bit.ly/RBT-Richardson

(5) 20 октября в 2 часа дня в Wortham Theater Center Хьюстона. Билеты: www.bit.ly/RBT-Houston 

Текст The Dallas Telegraph

Фото Михаила Морозова и из открытых источников

Comments are closed.