Презентація книги Елінор Остром “Керування спільним. Еволюція інституцій колективної дії”.
(Elinor Ostrom. Governing the Commons: The Evolution of Institutions for Collective Action, 1990)
Виходить у світ український переклад книги Нобелівського лауреата Елінор Остром “Керування спільним. Еволюція інституцій колективної дії” (переклад з англійської Тетяни Монтян).
Видання здійснено за підтримки Міжнародного фонду “Відродження” та Відділу преси, освіти та культури Посольства США.
Запрошуємо Вас взяти участь у презентації, яка відбудеться у п’ятницю 5 жовтня з 12:00 до 13:00 в рамках “Книжкового Арсеналу”.
У цій новаторській книзі американський економіст і політолог, письменник, професор Університету Індіани Елінор Остром береться за одну з найбільш важких і спірних проблем позитивної політичної економії, а саме — як організувати використання спільних ресурсів так, щоб уникнути і надмірного споживання, і адміністративних витрат.
У 2009 році Елінор Остром отримала премію Ріксбанку Швеції пам’яті Альфреда Нобеля за вагомий внесок в “аналіз керування громадськими ресурсами”.
Уперше за сорокарічну історію існування цієї почесної нагороди її отримала жінка.
“Керування спільним. Еволюція інституцій колективної дії” уперше перекладена в Україні, книга витримала 22 перевидання у Великобританії (надрукована видавництвом Кембриджського Університету).
Захід відбудеться у залі No.2 за адресою: вул. Лаврська, 10-12.
Перекладач:
Тетяна Монтян (29 серпня 1972, Керч) — український право знавець, адвокат, публіцист, громадський активіст, блогер.
З 1995 року — адвокат Київської міської колегії адвокатів.
З 2010 року Тетяна Монтян є експертом Єврокомісії з питань розробки механізмів врегулювання проблем щодо спільного майна і реформування системи реєстрації майнових прав.
З 2008 року займається перекладацькою діяльністю наукової літератури та іноземного законодавства для апробації в Україні. Серед перекладів — книга перуанського економіста Ернандо де Сото «Містерія капіталу» (разом з волонтерами), стаття професора Каліфорнійського університету (Санта-Барбара) Гарретта Хардіна «Трагедія спільного» та ін. Крім наукових статей і монографій, Тетяна Монтян здійснила переклад вдалих законів сусідніх держав, зокрема Естонії та Грузії.
29 травня 2012 року Тетяна Монтян отримала нагороду «Юридична премія 2012 року» у номінації «За видатні професійні досягнення».
Сергій Тараненко, Даллас, Техас
за меріалами Західної та Української преси.