Питер и Инна Миллер с сыновьями Лиором и Даниилом
[Даллас, Техас] Семья Питера и Инны Миллер переехала в Техас в январе этого года. За короткое время супруги снискали в нашей русскоязычной общине доброе имя и репутацию завзятых кулинаров. Они готовят выпечку, начиная от изумительных тортов, в том числе, свадебных, и заканчивая пирожками и самсой. Миллеры не только продают свою продукцию под брендом «Millers Bakery Dallas», но и дарят ее людям. Особенного рассказа заслуживает воскресная акция семьи Миллер «Чаепитие». Согласно условиям акции — раз в неделю торт или выпечку получает любой желающий. Единственное условие — создать повод.
В рамках акции торт «Принцесса» уже был подарен 2-месячной Эмили. Студенты UTA, работающие с российскими детьми-сиротами, получили в подарок торт «Планета друзей». Галина Роуланд надолго запомнит семейное чаепитие с «Пражским» тортом. Стоит отметить, что у Питера и Инны Миллер еще и прекрасное чувство юмора. Ценят они это чувство и в других людях, одаривая выпечкой от своей компании тех, кто расскажет смешную историю на страничке «Millers Bakery Dallas» в социальной сети Facebook. Газета The Dallas Telegraph решила поближе познакомить наших читателей с семьей, которая дарит всем нам сладкую радость.
— Инна, в чем особенность вашей пекарни?
Инна Миллер: — Вся наша выпечка — эксклюзивная. У нас нет конвейерного производства. К каждому заказу мы подходим индивидуально. Прежде, чем «закрыть» заказ, мы беседуем с клиентом, принимаем во внимание его пожелания. Вся наша продукция готовится непосредственно накануне заказа. Таким образом, клиенты получают торты, пирожные, пирожки, что называется «с пылу, с жару».
— А какие ингредиенты вы используете в своей продукции?
Инна Миллер: — Такие продукты, как, например, молоко, яйца или сахар, мы используем только органические. И совсем не используем консервантов.
— Инна и Питер, расскажите, с чего начался ваш семейный бизнес?
Инна Миллер: — Авторами идеи пекарни стали друзья нашей семьи. Приходя к нам в гости, они с удовольствием лакомились нашими блюдами и нахваливали наши кулинарные таланты. Мы решили, а почему бы нам не открыть пекарню и не порадовать хорошей продукцией не только друзей, но и других людей. В нашем семейном бизнесе обязанности разделены — я готовлю торты, пирожное — все сладкое. Какие-то национальные блюда, например, узбекскую самсу, мне помогает делать Питер.
— Инна, мы не однажды видели на вашей Facebook-странице и на вашем веб-сайте фотографии различных красиво оформленных тортов и пирожных. И ни один дизайн не повторялся…
Инна Миллер: — Действительно, торты и пирожные от «Millers Bakery Dallas» выглядят по-разному и готовятся из разного теста. Это может быть обыкновенное пирожное с заварным кремом или сливками из песочного теста. Это может быть самса из слоеного теста. Это могут быть всевозможные торты с фруктами, с шоколадными кремами, муссами. Фотографии нашей выпечки представлены на веб-сайте пекарни — www.Dallas-Bakery.com
— Инна, а «Millers Bakery Dallas» — это для вас хобби или все-таки бизнес?
Инна Миллер: — Я не могу точно сказать, хобби это или бизнес, потому что получаю огромное удовольствие от процесса приготовления всех этих вкусностей. Скорее всего, это хобби, которое стало профессией.
Питер Миллер: — На нашем веб-сайте каждый желающий сможет найти выпечку по своему вкусу и кошельку. С сайта можно отправить заказ на ту или иную продукцию, обязательно оставив свой номер телефона. Мы вам почти сразу перезвоним и примем во внимание ваши пожелания.
— Питер, а не думали ли вы продавать ваши кулинарные шедевры через магазины, в том числе, русские?
Питер Миллер: — Конечно, думали. Наверное, это будет уже следующим шагом. Пока мы сотрудничаем с работниками таких компаний, как Motorola, Nokia и Nokia Siemens Networks, которые любят заказывать продукцию пекарни для своих конференций.
— Насколько я знаю, вы совсем недавно переехали в Даллас…
Инна Миллер: — Мы приехали в Даллас полгода назад из штата Висконсин. Питер получил интересное предложение по работе, и мы согласились на переезд. Тем более, что давно слышали о солнечном и гостеприимном Техасе. В Далласе мы достаточно быстро стали частью дружелюбной русскоязычной общины.
— Думаю, что в некотором смысле вашей интеграции в русскоязычный Даллас помогла группа на Facebook – «Russian Dallas-Русский Даллас».
Питер Миллер: — Большинство своих новых друзей и общение мы нашли, действительно, с помощью этой группы. Чему очень рады и благодарны.
— А чем отличается Висконсин, где вы еще недавно жили, от нашего Далласа, что на такой, как мы называем, солнечной Техащине?
Инна Миллер: — Люди и там, и там дружелюбные и открытые. Наверное, единственное отличие — немного суровая зима Висконсина. И мы ничуть не жалеем, что мы переехали в Техас.
— Не раз я слышал от северян, что природа, мол, у нас, на юге, скромнее. Да и рыбалки такой нет, к какой ваш муж привык. Как вы без рыбалки обходитесь?
Инна Миллер: — В Висконсине, действительно, больше лесов и водоемов, а, значит, больше рыбы. Мой муж — заядлый рыбак. Его хобби и самая большая отдушина — это рыбалка. Правда, Питер и в Далласе нашел друзей, которые интересуются рыбалкой. Он даже несколько раз уже рыбачил на местных озерах. Думаю, со временем круг его друзей-рыбаков расширится.
— Спасибо большое за рассказ, Питер и Инна. И добро пожаловать в русскоязычный Даллас!
Сергей Тараненко
Фото из архива семьи Миллер